親吻它的肛門以示順從

 

 邱建一2006.10.30.


 資料來源:Jean-Michel Sallmann,Les Sorcieres- Fiancees de Satan ,Gallimard Co., 1987.


 未命名-1asfafasf.jpg

依據西元1486年出版的《女巫之錘》(Maleficarvm)再擴充增訂的版本,這本書又叫做《惡魔實例概略》。 

像這樣的書籍在15-17世紀有很多的不同版本,不過都是由最早的那個本子擴充而來,這大概是各地的出版商在將原書翻譯為不同的語言版本時,隨意增修原書內容而成。

不過研究這些版本是很有趣的,因為每個不同的時代都各自為自己對巫術或魔鬼的說法擴充解釋,顯示出很不一樣的樣貌出來。


 

西元1442年,有一本流傳於阿爾卑斯山地區以法語寫成(後來也被翻譯為拉丁文)並附有詳細插圖的佚名作者小冊《論婦女擁護者》,這本小冊以韻文呈現,並以極度鄙視的口吻寫道:

 

「騎在一根棍子上,

赴猶太教徒的聚會,

一群老婦,千人之眾。

化身為貓或是山羊,

其實是魔鬼,

要直接親吻,

它的肛門,以示順從。」

 

這段必然會令現代人感到極度不悅的文字,大概是歐洲自中世紀以來對女巫(witch)騎著掃帚參加巫魔會(Sabbat)最早的具體描述,雖然類似的說法在稍早之前就以各種形式出現於各地的民間傳說,不過透過這本廣泛通行於現今的義大利西北部、瑞士、法國東部、以及萊茵河域區小冊,「女巫」這個自中世紀至17世紀,令人聞之生畏的撒旦的情人,自此登上歷史的舞台而成為「異端」、「反基督」、「魔鬼」、「巫術」…等的同義字。

 

一場在歐洲各地陸續引爆的群眾運動隨即展開,一架架火刑架被點燃熊熊烈火,「獵巫」成為真誠的基督徒用以宣示決心的表態,它不僅是一種以宗教為名的驅逐異端行為而已,同時也享有來自於教會的恩寵與保證,這絕對合乎於道德與社會的行為準則。以鄙視女性乃至於隨手誣指為女巫的歷史因素來看,這不只是單純的性別歧視而已,這些說法是當時整體社會共同形成的集體意識,而且這不是來自於民間傳說,這來自於宗教與智識界共同營造出來的假想敵人,不管怎麼稱呼這段歷史,當時的社會菁英才是主導這些事件的領導人。

 

西元1486年,道明會修士亨利.克拉馬(Heinrich Kramer)與科隆大學(University of Cologne)神學院長詹姆斯.斯普蘭格神父(Father James Sprenger)在他們共同執筆的《女巫之錘》(Hammer of the Witches)毫不猶豫地寫下以下的文字,他們倆人同時也是教皇所指定的宗教裁判官,在當時是非常重要的神學家與權傾一時的法官,管轄區域東至現在的匈牙利、西至西班牙地區,橫跨整個歐洲大陸:

 

「就經驗而論,女人通常渴望聽到這些(不好的)事情,只要是這些事情是在小心翼翼的情況下提出來的。女性會變成巫婆的原因,是因為她們天生就具有缺陷。女人既然是從男人身上一根彎彎的肋骨變出來的(這暗示女人天生的不正與男人的正直),那麼女人當然就是一個天生不完美的動物,是一種在智慧、心靈以及感情上絕對具有缺點的性別。因此,女人不僅愚蠢、衝動而且容易動搖,他們不穩定、愛騙人,而且具有報復心重的憤怒傾向,…,而這些特質將使她們踏上自我毀滅之路。」

 

女巫與女人、魔鬼與巫師在一種令人暈眩的混淆地狀況中被視為一個整體,而自中世紀以來的撒旦、路西法(Lucifer)、薩麥爾(Samael)等反基督者的形象,再與來自於地方信仰或民間傳說的巫術、巫師、女巫結合成新世代的魔鬼。自14世紀以來,追捕異端與獵捕巫師其實是同一件事的兩種不同說法而已,當時的社會菁英階級信誓旦旦地向社會大眾宣稱:

 

「希望大家明白,我和巫師勢不兩立,我決不會饒恕他們,他們不但受到魔鬼的誘惑成為撒旦的同路人,而且人數日益增多。…當您審判時,什麼都不用怕,因為審判來自於上帝。」

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    amenra0131 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()