隨筆心得
歡迎加入文學的盜獵狩獵世界!
林沂靜 2012.11.07
『新月‧文學』的第一期課程進行一半了,我們開始練習在文本中尋寶。
原來,在這整齣劇中,羅密歐沒跟他的父母說上半句話!
原來,茱麗葉寧可當孤兒也不願意失去羅密歐?
原來,元氣十足的奶媽竟然是這齣劇中的魔鬼!
原來,羅密歐的狐群狗黨還是一票色胚!
下課後,有同學問我:
神父這個角色只是在盡力幫忙啊!一定要用某種觀點去解讀他嗎?
誠然,一部作品問世以後,作者已死;讀者可以任意解讀。
我們可以說神父是個懦夫、是個浪漫主義者、或者是個奮力一搏的救世者。
只要開心,都可以!反正作者管不著~(除非他正好住在你家隔壁)
但是,那些值得傳世的文學作品可沒有這麼好解決!
它們會用各種手段來偽裝背後真正的動機(它們當然必須如此,否則要怎麼跟童謠做區隔呢?)
不過,也不用怕!只要我們學會了「文學的語言」,
往後在讀新的作品時,就會隱隱然覺得:這個情節,或這個角色的形象 / 困境,怎麼似曾相識?
然後,只要繼續勤加練習,學會抓出文章的脈絡、了解一些基本的象徵符號
(譬如,舉個簡單的例子,隧道在大部分的作品中象徵「挑戰」或者「死亡」)
那麼,我們在閱讀的時候聯想力會越來越敏銳,
越來越能藉由比較不同的作品,看清楚作者到底想講什麼。
這個練習的過程總是讓我想起我在南非練習「找動物」的過程。
明明放眼望去就是枯草、枯草、枯草,
為什麼我的同伴一眼就看到牛羚、瞪羚、彎角羚;我卻呆呆地問:在哪裡?
練習!不過就是練習而已~
歡迎來到文學的狩獵世界!
這裡的獵物豐富,只要你睜大眼睛,保證滿載而歸。
大家在這張照片中看見幾隻羚羊呢?
留言列表